Collecting songs
(BETWEEN FRANCE AND NEPAL) In France, I tell children a story and they sing a song that I collect. Once I have finished my french collect, I will leave hitch hiking to Nepal. On my way, I will sing with my guitar and i will juggle with children. In return, they will teach me a song wich will delight my travel and wich will meet others children fron the world. Spreading songs all the way, I would like to provoke meetings and to build bridges between children from differents countries.


Home
Who am I ?
Photo album

Categories

Collecting and spreading songs
Delphine s drawings
Departure and itinerary
newspapers
Travel

:

Recent entries

Pierre the return
The life at the C.C.C.
good momos
The roof of the world
school on the moutains
... Archives ...

Links

Site feed
<%letter%>

Miscellaneous

Friends
Visitors:

Where am I actually ?




«  Juin 2018  »
LunMarMerJeuVenSamDim
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

at the institute

The last 2 months , the iranians children sang

less at school , because a Imam (religious person)

 deaded 1400 years ago .

The sing is desagreed in all the country .

The class begin at 8 and the end is at 13 h 30

the midday . After , they have free time ,

somebody go to a private school to learn english .

Mohammad , the institute director at Tabriz give

 me the permission to collect with children who

are 7 ,these pupils begin to learn  english at school .

They was not happy at the start and they refuse

to answer at my questions ( the traduction come

from the teacher ) and they applaud with her

agreement .

When it's their turn to sing , they sing "Bah bah

Kodakan" ( Hé hé the children) . After , the

exchanges come a bit and some pupils said o k

at the end of my sentences .

Then , Mohammad asked  me to meet the pupils

who are 12 to 17 (the girls on tuesday and the

boys the day after ; so as to i show they the

utility to know english language in my trip .

I could explain  that in each country , i can

communicate with the precious english . So ,

 i'm sorry for my lack to participation in the

class when i was younger . So , i have some

difficulties with the accent and i don't

understand each sentences from my friend Ben .

Thank very much Peiman who was a nice pupil

and now , he is a kindly teacher in the institute

where i did my collect.


Pierre


Comments (1) | Add a comment | Link

Published at 08:45, 11/03/2008, Tabriz
Tags : kodakanbahMohammad